Surah Yasin

  1. For simpler android app use: Surah Yaseen + Urdu (Offline) Touch or click on the images to load like an app. Surah Yaseen is termed as heart of Quran and this app provides a simple and easy on eyes way to read it at home or on the go. Newer Post Older Post.
  2. These letters are one of the miracles of the Qur'an, and none but Allah (Alone) knows their meanings. 2. By the Qur'an, full of wisdom (i.e. Full of laws, evidences, and proofs), 3. Truly, you (O Muhammad ) are one of the Messengers, 4. On a Straight Path (i.e. On Allah's religion of Islamic Monotheism).

Title: Surah Ya-Seen (pdf) Author: www.alkalam.pk Subject: Al-Qur'an Indo-Pak Style Created Date: 0123Z.

Sura in arabic Quran
Sura 36 of the Quran
يٰسٓ
Yā-Sīn
ClassificationMeccan
PositionJuzʼ 22 to 23
No. of Rukus5
No. of verses83
Opening muqaṭṭaʻātYā Sīn
Quran 37 →

Yā Sīn[1] (also Yaseen; Arabic: يٰسٓ‎, yāsīn; the letters 'Yāʼ' and 'Sīn') is the 36thsūrah of the Quran. It has 83 verses (āyāt). It is regarded an earlier 'Meccan surah'. Some scholars maintain that verse 12 is from the Medinan period.[2] While the surah begins in Juz 22, most of it is in Juz 23.

The surah begins with the eponymous (muqatta'at) Arabic letters: يس (yā sīn).[3] The meaning of the letters Ya Sin, while being primarily unknown, is debated amongst Muslim religious academics. One of the interpretations is 'O human being!' referring to Muhammad since the verses that follow are translated as 'By the Qur´an, full of Wisdom, Thou art indeed one of the messengers'.[4]Tafsir al-Jalalayn, a Sunni beginners exegesis (tafsir), concludes, 'God knows best what He means by these [letters].'[5]

The surah focuses on establishing the Qur'an as a divine source, and it warns of the fate of those who mock God's revelations and are stubborn. The surah tells of the punishments that plagued past generations of nonbelievers as a warning to present and future generations. Additionally, the surah reiterates God's sovereignty as exemplified by His creations through signs from nature.

The surah ends with arguments in favor of the existence of Resurrection and God's sovereign power.

Summary[edit]

  • 1-3 God swears that Muhammad is a prophet
  • 4-5 The Quran given to warn the Makkans
  • 6-9 The greater part of the people of Makkah reprobate
  • 10 Muhammad’s preaching only profitable to secret believers
  • 11 The dead shall be raised; all their deeds are registered
  • 12-13 Two apostles of Jesus sent to Antioch
  • 14-17 They are rejected as impostors and threatened with stoning
  • 18 The apostles warn the people of Antioch of impending divine judgments
  • 19-26 A certain believer is put to death by the infidels
  • 27-28 The persecutors are suddenly destroyed
  • 29 Men generally reject God’s messengers
  • 30 The lessons of the past are forgotten
  • 31-33 The doctrine of the resurrection asserted and illustrated
  • 34-44 God’s power and goodness manifested by his works
  • 45-46 Unbelievers unmoved by either fear or the signs of the Quran
  • 47-48 They scoff at almsgiving and the resurrection
  • 49-53 The resurrection trumpet and the judgment-day shall surprise the unbelievers
  • 54 God’s judgment shall be according to works
  • 55-65 The rewards of the righteous and the punishment of the wicked
  • 66-68 God deals with the wicked as he pleaseth
  • 69-70 Muhammad not a poet; the Quran is the word of God
  • 71-73 God manifest in his works of benevolence
  • 74-75 Idolaters will find their trust in idols vain
  • 76 The Prophet not to grieve at the hard speeches of the idolaters; God knoweth all
  • 77-81The Creator of all things able to raise the dead to life
  • 82 God says Be, and it is
  • 83 Praise be to the Sovereign Creator and raiser of the dead [6]

Heart of the Quran[edit]

It has been proposed that yā sīn is the 'heart of the Quran'.[7] The meaning of “the heart” has been the basis of much scholarly discussion. The eloquence of this surah is traditionally regarded as representative of the miraculous nature of the Qur'an.[8] It presents the essential themes of the Qur'an, such as the sovereignty of God, the unlimited power of God as exemplified by His creations, Paradise, the ultimate punishment of nonbelievers, resurrection, the struggle of believers against polytheists and nonbelievers, and the reassurance that the believers are on the right path, among others.[9]Yā Sīn presents the message of the Qur'an in an efficient and powerful manner, with its quick and rhythmic verses. This surah asserts that Muhammad was not a poet, rather he was the greatest and the Last Messenger of Allah (the 'Seal of the Prophets').

Virtues[edit]

It is recorded in Sunan al-Darimi that Muhammad said that 'If anyone recites Yaseen at the beginning of the day, their needs for that day will be fulfilled.”[10] In another narration, this Sūrah has been described as the key to all good in this life and in the hereafter and a safety from all evil in this life and in the hereafter. Needs are fulfilled if asked after the recitation of this Sūrah and the reward for its recitation is also compared to performing twenty hajj pilgrimages.[11]

Sections and themes[edit]

There are three main themes of yā sīn: the oneness of God (tawhid); Risala, that Muhammad is a messenger sent by God to guide His creations through divine revelation; and the reality of Akhirah, the Last Judgment.[12] 36:70 “This is a revelation, an illuminating Qur’an to warn anyone who is truly alive, so that God’s verdict may be passed against the disbelievers.” [13] The surah repeatedly warns of the consequences of not believing in the legitimacy or the revelation of Muhammad, and encourages believers to remain steadfast and resist the mockery, oppression, and ridicule they receive from polytheists and nonbelievers.[14] The arguments arise in three forms: a historical parable, a reflection on the order in the universe, and lastly a discussion of resurrection and human accountability.[14]

The chapter begins with an affirmation of the legitimacy of Muhammad.[12] For example, verses 2-6, 'By the wise Qur'an, you [Muhammad] are truly one of the messengers sent of a straight path, with a revelation from the Almighty, the Lord of Mercy, to warn a people whose forefathers were not warned, and so they are unaware.'[15] The first passage, verses 1-12, focuses primarily with promoting the Qur'an as guidance and establishing that it is God's sovereign choice who will believe and who will not. It is stated that regardless of a warning, the nonbelievers cannot be swayed to believe. 36:10 'It is all the same to them whether you warn them or not: they will not believe.'[15]

Surah Yāʾ-Sīn then proceeds to tell the tale of the messengers that were sent to warn nonbelievers, but who were rejected.[12] Although the messengers proclaimed to be legitimate, they were accused of being ordinary men by the nonbelievers. 36:15-17 'They said, 'Truly, we are messengers to you,' but they answered, 'You are only men like ourselves. The Lord of Mercy has sent nothing; you are just lying.'[16] However, a man from amongst these people beseeched them to believe in the messengers. 'Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, 'O my people! Obey the messengers: Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance.'[Quran36:20] Upon his death, the man entered Paradise, and lamented the fate of the nonbelievers. 36:26 'He was told, 'Enter the Garden,' so he said, 'If only my people knew how my Lord has forgiven me and set me among the highly honored.'[17] This surah is meant to warn the nonbelievers of the consequences of their denial. Verse 36:30 goes on to state: 'Alas for human beings! Whenever a messenger comes to them they ridicule him.'[18] Ultimately, it is God's will who will be blind and who will see.[12]

The following passage addresses the signs of God's supremacy over nature.[12] This is presented by the sign of revived land, the sign of day and night, the sign of the arc and the flood, and the sign of the sudden blast that arrives on the day of judgement. 36:33-37 The sign of revived land follows:

There is a sign for them in this lifeless earth: We give it life and We produce grains from it for them to eat; We have put gardens of date palms and grapes in the earth, and We have made water gush out of it so that they could eat its fruit. It is not their own hands that made all this. How can they not give thanks? Glory be to Him who created all the pairs of things that the earth produces, as well as themselves and other things they do not know about.[17]

The disbelievers do not recognize God’s power in the natural world, although He is the one Creator.[12]

The surah further addresses what will happen to those who reject the right path presented by Muhammad and refuse to believe in God. On the last day, the day of reckoning, the nonbelievers will be held accountable for their actions and will be punished accordingly.[12] God warned the nonbelievers of Satan, and yet Satan led them astray. 36:60-63 'Children of Adam, did I not command you not to serve Satan, for he was your sworn enemy, but to serve Me? This is the straight path. He has led great numbers of you astray. Did you not use your reason? So this is the fire that you were warned against.'[19] Although God warned them against following Satan, the nonbelievers were deaf, and so now they will suffer the consequences of their ill judgements. 36:63 'So this is the Fire that you were warned against. Enter it today, because you went on ignoring [my commands].'[19]

The surah proceeds to address the clear nature of the revelation and assure that Muhammad is a legitimate prophet.[12] 36:69 states, 'We have not taught the Prophet poetry, nor could he ever have been a poet.'[13]Yāʾ-Sīn concludes by reaffirming God’s sovereignty and absolute power. 36:82-83 'When He wills something to be, His way is to say, 'Be'—and it is! So glory be to Him in whose Hand lies control over all things. It is to Him that you will all be brought back.'[13] It is to God, the one Creator who holds everything in His hands, that everything returns. The closing passage is absolute and powerful and carries an essential message of the Qur'an.

References[edit]

  1. ^George Sale translates Y. S.
  2. ^Joseph E. B. Lumbard, 'Introduction to Sūrat Yā Sīn', in The Study Quran ed. S.H. Nasr, Caner Dagli, Maria Dakake, Joseph Lumbard, and Mohammed Rustom (HarperOne, 2015), p. 1069.
  3. ^The Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004.
  4. ^What is the meaning of the word Yasin? https://questionsonislam.com/question/what-meaning-word-yasin
  5. ^Tafsir al-Jalalayn. Translated by Firas Hamza. Royal Al al-Bayt Institute for Islamic Thought. Amman, 2007.
  6. ^Wherry, Elwood Morris (1896). A Complete Index to Sale's Text, Preliminary Discourse, and Notes. London: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co.This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
  7. ^Shirazi, Ayatullah Dastghaib. Heart of the Qur'an: A Commentary to Sura al Yasin. Ansariyan Publications. Qum, The Islamic Republic of Iran. http://surah-yasin.com/
  8. ^Shaykh Abdul-Nasir. Tafsir Surah Ya-Sin. Jangda. Ramadhaan 1432 A.H. http://surah-yasin.com/
  9. ^Sura Ya Sin. Ahlul Bayt Digital Islamic Library Project. http://surah-yasin.com//
  10. ^Zakariyyā, Muḥammad (1983). Stories of Sahabah: Revised Translation of Urdu Book :. Kutab Khana Faizie. p. 87.
  11. ^'5+Benefits of reciting and listening to Surah Yasin - Seekers Elite'. Seekers Elite. 2017-09-11. Retrieved 2017-10-12.
  12. ^ abcdefghShaykh Abdul-Nasir Jangda. Tafsir Surah yā sīn. Ramadhaan 1432 A.H. http://www.linguisticmiracle.com/yasin
  13. ^ abcThe Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 284
  14. ^ abal-Ghazali, Shaykh Muhammad (2001). A thematic commentary of the Qur'an.
  15. ^ abThe Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 281
  16. ^The Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg.281
  17. ^ abThe Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 282
  18. ^The Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg.282
  19. ^ abThe Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 283

21. Read surah yaseen

External links[edit]

  • Works related to The Qur'an (Maulana Muhammad Ali)/36. Ya Sin at Wikisource
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ya-Sin&oldid=1013465973'
Surah yasin is one of surah from Al-Quran chapter 36, and it has 83 (eighty three) ayah/verses. Surah yasin including surah meccan (makkiyah), the meaning Alloh SWT reveal this surah in Mekka or Mekah.

Surah Yasin Full

Surah Yasin in English

Name
Chapter
Number of Verses
Number of Rukus
Chapter Before
Chapter After
Position
Classification


Bismillahirrohmaanirrohiim

1.
– Yaa Siiin

2.
– Wal Qur’ aanil hakiim

3.
– Innaka laminalmursaliin

4.
– ‘Alaa shiroothimmustaqiim

5.
– Tangziilal ‘aziizir rohiim
It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful.

6.
..لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَٰفِلُونَ
– Li tundziro qoumam ma undziro aabaauhum fahum ghoofiluun
In order that thou mayest admonish a people, whose fathers had received no admonition, and who therefore remain heedless (of the Signs of Allah)

7.
..لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
– Laqod haqqol qoulu ‘alaa aktsarihim fahum laa yu’minuun
The Word is proved true against the greater part of them: for they do not believe.

8.
..إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ أَغْلَٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
– Inna Ja ’alnaa fii a’naaqihim aghlaalan fahiya ilal adzqooni fahumm muqmahuun
We have put yokes round their necks right up to their chins, so that their heads are forced up (and they cannot see).

Surah Yasin Verse 9

9.

..وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَ مِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
– Wa ja ‘alna min baini aidiihim saddaw wa min khaolfihim saddan fa aghsyainaahum fahum la yubshiruun
And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up; so that they cannot see.

10.
..وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
– Wa sawaa un ‘alaihim a andzartahum amlam tundzirhum laa yu’minuun
The same is it to them whether thou admonish them or thou do not admonish them: they will not believe.

11.
..إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ
Innama tundziru manittaba adz dzikra wa khosyiyarrohmaana bil ghoibi fabassyirhu bi magfirotin wa ajrin kariim
Thou canst but admonish such a one as follows the Message and fears the (Lord) Most Gracious, unseen: give such a one, therefore, good tidings, of Forgiveness and a Reward most generous.

12.
..إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ
Innaa nahnu nuhyil mautaa wanaktubu maa qoddamuu wa aatsaarohum, wa kulla syai in ahsoinaahu fii imaamim mubiin
Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book (of evidence).

13.
..وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
Wadrib lahum matsalan ash haabal qoryati idz jaaa ahal mursaluun
Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came apostles to it.

14.
..إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
Idz arsalnaa ilaihimutsnaini fa kadzabuuhumaa fa ‘azzaznaa bi tsaalitsin faqooluu innaa ilaikum mursaluun
When We (first) sent to them two apostles, they rejected them: But We strengthened them with a third: they said, “Truly, we have been sent on a mission to you.”

15.
..قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
Qoouu ma antum illaa basyarum mitslunaa wa maa andzalar rohmaanu min syai in in antum illaa takdzibuun
Surah yasin youtube
The (people) said: “Ye are only men like ourselves; and ((Allah)) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie.”

16.
..قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
Qooluu robbunaa ya’lamu innaaa ilaikum lamursaluun
They said: “Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you:

17.
Wa maa ‘alaina illal balaqhul mubiin
“And our duty is only to proclaim the clear Message.”

18.
..قَالُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Qooluuu innaa tathoyyarnaa bikum, la illam tantahuu lanarjumannakum walayamassannakum minnaa ‘adzaabun aliim
The (people) said: “for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us.”

19.
..قَالُوا۟ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
Qooluu thooo ’irukum ma ’akum, a in dzukkirtum, bal antum qoumum musrifuun
They said: “Your evil omens are with yourselves: (deem ye this an evil omen). If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!”

20.
..وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱلْمُرْسَلِينَ
Wa jaa a min aqshol madiinati rojuluy yas ‘aa qoola yaa qaumit tabi’ul mursaliin
Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, “O my people! Obey the apostles:
Notes: There’s also surah yasin rumi in this site.

21.
..ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ
Ittabi ’uu man laa yas alukum ajrow wa hum muhtaduun
“Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance.

22.
..وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Wa maa liya laa a ’budulladzii fathoronii wa ilaihi turja’uun
“It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back.

23.
..ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ
A attakhidzu min duunihii aalihatan in yuridnirrohmaanu bidurril laa tughnii ‘annii syafaa‘atuhum syai aw wa laa yunqidzun
“Shall I take (other) gods besides Him? If ((Allah)) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me.

24.
Innii idzal lafii dlolaalim mubiin
“I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error.

25.
Innii aamantu birobbikum fasma’uun
“For me, I have faith in the Lord of you (all): listen, then, to me!”

26.
..قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ
Qiilad khulil jannata, qoola yaa laita qoumii ya’lamuun
It was said: “Enter thou the Garden.” He said: “Ah me! Would that my People knew (what I know)!

27.
..بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ
Bimaa ghofarolii robbii wa ja ‘alnii minal mukromiin
“For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour!”

28.
..وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِن جُندٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
Wa maa andzalnaa ‘alaa qoumihii min ba ’dihii min jundim minas samaaa-i wa maa kunnaa munziliin
And We sent not down against his People, after him, any hosts from heaven, nor was it needful for Us so to do.

29.
..إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَٰمِدُونَ
In kaanat illaa shoihataw waahidatan faidzaa hum khoomiduun
It was no more than a single mighty Blast, and behold! they were (like ashes) quenched and silent.

30.
..يَٰحَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
Yaa hasrotan ‘alal ‘ibaadi ma ya’tiihim mir rosuulin illa kaanuu bihii yastahzi uun
Ah! Alas for (My) Servants! There comes not an apostle to them but they mock him!

31.
..أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ
Alam yarou kam ahlaknaa qoblahumminal quruuni annahum ilaihim la yarji ’uun
– See they not how many generations before them we destroyed? Not to them will they return

32.
..وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
Wa in kullul lammaa jamii ’ul ladainaa mukhdloruun
But each one of them all – will be brought before Us (for judgment).

33.
..وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلْأَرْضُ ٱلْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَٰهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ
Wa aayatul lahumul ardlul maitatu, ahyainaahaa wa akhrojnaa habban faminhu ya ’kuluun
A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat.

34.
..وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَٰبٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ ٱلْعُيُونِ
Waja ‘alna fiiha jannaatim min nakhiilin wa a ’naabin wa fajjarnaa fiihaa minal ’uyuun
And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein:

35.
..لِيَأْكُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
Surah yasin bangla
Liya kuluu min tsamarihii wa maa ‘amilathu aidiihim afala yaskuruun
That they may enjoy the fruits of this (artistry): It was not their hands that made this: will they not then give thanks?

Surah Yasin Verse 36

36.

..سُبْحَٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ
Subbhaanal ladzii kholaqol azwaaja kullahaa mimmaa tunbitul ardlu wa min anfusihim wa mimmaa laa ya’lamuun
Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge.

37.
..وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
Wa aayatullahumul lailu naslakhu minhun nahaaro faidzaa hum mudhlimuun
And a Sign for them is the Night: We withdraw therefrom the Day, and behold they are plunged in darkness;

38.
..وَٱلشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
Wassyamsu tajrii limustaqorril lahaa dzaalika taqdiirul aziizil ‘aliim
And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing.

39.
..وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلْعُرْجُونِ ٱلْقَدِيمِ
Walqomara qoddarnaahu manaazila hatta ‘aada kal ’urjunil qodiim
And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.

40.
..لَا ٱلشَّمْسُ يَنۢبَغِى لَهَآ أَن تُدْرِكَ ٱلْقَمَرَ وَلَا ٱلَّيْلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
Lassyamsu yanbaghii lahaa an tudrikal qomara wa lallailu saabiqunnahaari wa kullun fii falakin yasbahuun
It is not permitted to the Sun to catch up the Moon, nor can the Night outstrip the Day: Each (just) swims along in (its own) orbit (according to Law).
Note: If you just wanna read surah yasin transliteration, Klik HERE.

41.

..وَءَايَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
Wa aayatullahum annaa hamalnaa dzurriyyatahum fil fulkil masyhuun
And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark;

42.
..وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِۦ مَا يَرْكَبُونَ
And We have created for them similar (vessels) on which they ride.

43.
..وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ
Wa in nasya’ nugriqhum falaa shoriikho lahum wa laa hum yunqodzuun
If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered,

44.
..إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍ
Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time.

45.
..وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُوا۟ مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
Wa idzaa qiilla lahumut taqu maa baina aidiikum wa maa kholfakum la ’alakum turhamuun
When they are told, “Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy,” (they turn back)

46.
..وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
Wa maa ta tiihim min ayatim min aayaati robbihim illaa kaanuu ‘anhaa mu’ridliin
Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom.

47.
..وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطْعَمَهُۥٓ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ مُّبِين
Wa idza qiila lahum anfiquu mimmaa rozaqokumulloohu, qoolalladziina kafaruu lilladzina aamanuu, anuth’imu mal lau yasaa ullahu ath ’amahuu, in an tum illaa fii dlolaalim mubiin
And when they are told, “Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you,” the Unbelievers say to those who believe: “Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)?- Ye are in nothing but manifest error.”

48.
..وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
Wa yaquluuna mataa haadzal wa’ du in kuntum shoodiqiin
Further, they say, “When will this promise (come to pass), if what ye say is true?”

49.
..مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ
Maa yandhuruuna illaa shoihataw waahidatan ta ’khuzuhum wahum yakhishimuun
They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves!

50.
..فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَآ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ
Falaa yastathi ’uuna taushiyatan wa laaa ilaa ahlihim yarji’uun
No (chance) will they then have, by will, to dispose (of their affairs), nor to return to their own people!

Surah Yasin Verse 51

51.

…وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ
Wa nufikho fishuuri fa idzaa hum minal ajdaasi ilaa robbihim yansiluun
The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord!

52.
..قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ
Qooluu yaa wailanaa man ba ’atsanaa min marqodinaa, haadza maa wa ’adarrohmaanu wa shadaqol mursaluun
They will say: “Ah! Woe unto us! Who hath raised us up from our beds of repose?”… (A voice will say:) “This is what ((Allah)) Most Gracious had promised. And true was the word of the apostles!”

53.
..إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
In kaanat illaa soihatawwaahidatan fa idzaahum jamii’ul ladaina muhdloruun
It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us!

54.
..فَٱلْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Falyauma laa tudzlamu nafsun syai aw wa laa tujzauna illaa maa kuntum ta’ maluun
Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds.

55.
..إِنَّ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ ٱلْيَوْمَ فِى شُغُلٍ فَٰكِهُونَ
Inna ash haabal jannatil yauma fii syugulin faakihuun
Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do;

56.
..هُمْ وَأَزْوَٰجُهُمْ فِى ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
Hum wa azwaajuhum fii dhilaalin ‘alal aroo iki muttaki uun
They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity);

57.
..لَهُمْ فِيهَا فَٰكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
(Every) fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call for;

Surah Yasin Verse 58

58.

Salaamun qoulam mir robbir rohiim
“Peace!” – a word (of salutation) from a Lord Most Merciful!

59.
..وَٱمْتَٰزُوا۟ ٱلْيَوْمَ أَيُّهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
“And O ye in sin! Get ye apart this Day!

60.
..أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا۟ ٱلشَّيْطَٰنَ ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
Alam a’ had ilaikum yaa banii aadama allaa ta’budusysyaithoona, innahuu lakum ‘aduwwum mubiin
“Did I not enjoin on you, O ye Children of Adam, that ye should not worship Satan; for that he was to you an enemy avowed?
Note: You can download surah yasin PDFSurah Yasin too in this site.

61.

..وَأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ
“And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way?

62.
..وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ
Wa laqd adlolla minkum jibilan katsiron, afalam takuunuu ta ’qiluun
“But he did lead astray a great multitude of you. Did ye not, then, understand?

Surah Yasin Verse 63

63.

Haadzihii jahannamul lati kuntum tuu ’aduun
“This is the Hell of which ye were (repeatedly) warned!

64.
Islauhal yauma bimaa kuntum takfuruuun
“Embrace ye the (fire) this Day, for that ye (persistently) rejected (Truth).”

Surah Yasin Verse 65

65.

..ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Alyauma nakhtimu ‘alaa afwaahihim wa tukallimunaaa aidiihim wa tasyhadu arjuluhum bimaa kaanuu yaksibuun
That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did.

66.
..وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا۟ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ
Walau nasyaaa u lathomasnaa ‘alaa a’ yunihim fastabaqush-shiroota fa annaa yubshiruun
If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen?

67.
..وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَٰهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ
Walau nasyaaa u lamasakhnaahum ‘alaa makaanatihim famastathoo’uu muddiyyaw walaa yarji’uun
And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places; then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error).

68.
..وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ
Wa man nu ’ammirhu nunakkishu filkholqi afala ya’qiluun
If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand?

69.
..وَمَا عَلَّمْنَٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنۢبَغِى لَهُۥٓ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْءَانٌ مُّبِينٌ
Wa maa ‘allamnahussyi ’ro wa maa yanbaghi lahu, in huwa illa dzikruw wa Qur’aanum mubiin
We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for him: this is no less than a Message and a Qur’an making things clear:

70.
…لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ
Liyundziro man kaana hayyaw wa yahiqqol qoulu ‘alal kaafiriin
That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).

71.
..أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَٰمًا فَهُمْ لَهَا مَٰلِكُونَ
Awalam yarou annaa kholaqnaa lahum mimmaa ‘amilat aidiinaa an ’aaman fahum lahaa maalikuun
See they not that it is We Who have created for them – among the things which Our hands have fashioned – cattle, which are under their dominion?

72.
..وَذَلَّلْنَٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
Wadzollalnaaha lahum faminhaa rokuubuhum wa minha ya kuluun
And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat:

73.
..وَلَهُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
Walahum fiihaa manaafi ’u wa masyaaribu afala yasykuruun
And they have (other) profits from them (besides), and they get (milk) to drink. Will they not then be grateful?

74.
..وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ
Wattakhodzuu min duunillaahi aalihatal la ’allahum yunsoruun
Yet they take (for worship) gods other than Allah, (hoping) that they might be helped!

75.
..لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ
Laa yastathii ’uuna nasrohum wahum lahum jundum muhdloruun
They have not the power to help them: but they will be brought up (before Our Judgment-seat) as a troop (to be condemned).

76.
..فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
Falaa yakhzunka qouluhum innaa na’lamu maa yusirruuna wa maa yu’linuun
Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose.

77.
..أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ
Awalamm yarol insaanu annaa kholaqnaahu min nuthfatin fa idzaa huwa khosiimum mubiin
Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary!

78.
..وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِىَ خَلْقَهُۥ ۖ قَالَ مَن يُحْىِ ٱلْعِظَٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌ
Wa dloraba lanaa matsalaw wanasiya kholqohu, qoola may yuhyil ‘idhooma wa hiya romiim
And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation: He says, “Who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)?”

79.
..قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ
Qul yuhyiihal ladzii ansyaaa-ahaaa awwala marrotiw wa huwa bikulli kholqin ‘aliim
Say, “He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation!

80.
..ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ
Alladzii ja’ala lakum minasy syajaril-akhdlori naaron fa idzaa antum minhu tuuqiduun
“The same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)!

81.
..أَوَلَيْسَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلْخَلَّٰقُ ٱلْعَلِيمُ
Awalaisal ladzii kholaqos samaawaati wal-ardlo biqoodirin ‘alaa ayyakhluqo mitslahum balaa wahuwal khollaqul ‘alim
“Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?” – Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)!

Surah Yasin Verse 82

82.

..إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Innamaaa amruhuu idzaa arooda syai-an ayyayaquula lahuu kun fa yakun
Verily, when He intends a thing, His Command is, “be”, and it is!

Surah Yasin Verse 83

Yasin

83.

Surah Yasin Audio

Surah yasin
..فَسُبْحَٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Fasubhaanallladzii biyadihii malakuutu kulli syai’in wa ilaihi turja’uun
– So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back.

Surah Yasin Video

Hi there, are you looking for surah yasin in english full with transliteration and arabic from ayat 1 until end or ayat 83 ? So you are here! you can read surah yasin online in surat-yasin.com.

Are you think this surah yasin usefull ? Help me to share to social media that you can see below, or floating in right on this page.

Surah Yasin Online Reading

Source: http://www.quran411.com/surah-yaseen.asp